Guide de dépôt
Table des matières
Table des matières
Chapitre 1 – Introduction
- 1.1 Contexte
- 1.2 Objet
- 1.3 Organisation
- 1.4 Structure du contenu
- 1.5 Confidentialité du dépôt
- 1.6 Documents déposés antérieurement
- 1.7 Notes d’orientation concernant les rencontres préalables au dépôt de la demande
- 1.8 Ressources en matière de mobilisation du public
- 1. 9 Mises à jour
- 1.10 Unités de mesure, facteurs de conversion et description des produits
- 1.11 Dépôt de documents auprès de la Régie de l’énergie du Canada
- 1.12 Dépôt de données numériques sur l’emplacement
Chapitre 2 – Mode d’emploi du guide
Chapitre 3 – Information commune à toutes les demandes
Chapitre 3 – Information commune à toutes les demandes
- 3.1 Mesure demandée
- 3.2 Objet de la demande ou du projet
- 3.3 Systèmes de gestion et programmes aux termes du RPT
- 3.4 Activités de mobilisation
- A.3.5 Approbation d’installations par des organismes de réglementation autres que la Régie
Chapitre 4 – Projets concrets
Rubrique A – Demandes visant des installations
A.1 – Questions techniques
A.2 – Évaluation des effets environnementaux et socioéconomiques
A.2 – Évaluation des effets environnementaux et socioéconomiques
- A.2.1 Introduction
- A.2.2 Démarche de la Régie en matière d’évaluation environnementale et socioéconomique
- A.2.3 Portée de l’évaluation environnementale et socioéconomique
- A.2.4 Niveau de détail de l’évaluation
- Tableau A 1 : Circonstances et interactions nécessitant une information détaillée sur les éléments biophysiques et socioéconomiques
- A.2.5 Description du contexte environnemental et socioéconomique
- A.2.6 Évaluation des effets
- But
- A.2.6.1 Recensement et analyse des effets
- A.2.6.2 Mesures d’atténuation
- Exigences de dépôt – Mesures d’atténuation
- Orientation – Mesures d’atténuation
- Options d’atténuation
- Méthodes de construction
- Plan de protection de l’environnement
- Version provisoire du plan de protection de l’environnement
- Version définitive du plan de protection de l’environnement
- Modification du plan de protection de l’environnement
- Plan de gestion des déchets
- Atténuation des effets potentiels découlant d’un accident ou d’une défaillance
- A.2.6.3 Évaluation de l’importance des effets
- A.2.7 Évaluation des effets cumulatifs
- A.2.8 – Inspection, surveillance et suivi
- Tableau A-2 : Information exigée à l’égard des éléments biophysiques
- Figure A.2-2: Approche modulable de l’évaluation du facteur lié aux changements climatiques
- Figure A.2-3: Approche modulable – émissions de GES liées à la construction
- Figure A.2-4: Approche modulable – émissions de GES liées à l’exploitation
- Figure A.2-5: Approche modulable – émissions de GES en amont
- A.2.9 Lignes directrices supplémentaires sur les émissions de gaz à effet de serre et les changements climatiques
- Éléments à prendre en compte pour évaluer les effets d’un projet sur les engagements du gouvernement du Canada en matière de changements climatiques
- 1. Ampleur des émissions de GES
- 2. Mesures d’atténuation pour contrer les émissions de GES
- 3. Applicabilité des lois, règlements et politiques pertinents en matière de changements climatiques
- 4. Plan d’émissions nettes nulles
- 5. Incidence du projet sur les efforts du Canada pour réduire les émissions de GES
- 6. Résilience aux changements climatiques
- 7. Émissions en amont
- Prise de décisions et conditions
- Éléments à prendre en compte pour évaluer les effets d’un projet sur les engagements du gouvernement du Canada en matière de changements climatiques
- Tableau A-3 : Information exigée à l’égard des éléments socioéconomiques
A.3 – Questions économiques et financières
A.4 – Renseignements sur les terrains
A.4 – Renseignements sur les terrains
- A.4 – Renseignements sur les terrains
- But
- A.4.1 Exigences de dépôt – Terrains
- A.4.2 Exigences de dépôt
- A.4.3 Exigences de dépôt – Processus d’acquisition de terrains
- A.4.4 Exigences de dépôt – Accords d’acquisition de terrains
- A.4.5 Exigences de dépôt – Avis signifiés conformément à l’article 322
- A.4.6 Exigences de dépôt – Demande consécutive à une plainte aux termes de l’article 214
Rubrique B – Financement de la cessation d’exploitation et demandes de cessation d’exploitation
Rubrique B – Financement de la cessation d’exploitation et demandes de cessation d’exploitation
- B.1 Financement de la cessation d’exploitation
- B.2 Demandes de cessation d’exploitation (paragraphe 241(1) de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie et article 50 du Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les pipelines terrestres)
- But
- B.2.1 Avis de cessation d’exploitation proposée
- B.2.2 Demande de cessation d’exploitation d’un pipeline
- Exigences de dépôt
- B.2.3 Documents de référence – Questions physiques et techniques liées à la cessation d’exploitation
- B.3 Demande d’accès aux fonds de la fiducie pour financer la cessation d’exploitation
- Tableau B-1 : Comparaison des effets prévus de l’abandon sur place et de l’enlèvement de pipelines
- Tableau B- 2 : Interactions environnementales et sociéconomiques
Rubrique C – Protection des pipelines en cas de remuement du sol, de construction d’installations, de franchissements et d’opérations minières (articles 335 et 338 de la LRCE)
- C.1 Remuement du sol, construction d’installations et franchissements à proximité de pipelines (article 335 de la LRCE, Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur la prévention des dommages aux pipelines (régime d’autorisation))
- C.2 Protection des pipelines contre les opérations minières (article 338 de la LRCE)
Rubrique D – Déviations (article 211 de la LRCE)
Rubrique E – Modification des classes d’emplacement (article 42 du RPT)
Rubrique E – Modification des classes d’emplacement (article 42 du RPT)
Rubrique F – Modification du service ou augmentation de la pression maximale d’exploitation (article 43 du RPT)
Rubrique G – Désactivation (article 44 du RPT)
Rubrique H – Réactivation (article 211 du RPT)
Rubrique I – Usines de traitement : désactivation et réactivation (articles 42 et 43 du RUT)
Rubrique I – Usines de traitement : désactivation et réactivation (articles 42 et 43 du RUT)
Rubrique J – Réseaux de productoducs
Rubrique K –Désaffectation
- K.1 Désaffectation d’un pipeline
- But
- Exigences de dépôt
- K.2 Demande d’accès aux fonds de la fiducie pour financer la cessation d’exploitation
Rubrique L – Guide de mobilisation précoce
Chapitre 5 – Demandes ne visant pas des projets concrets
Rubrique N – Demandes de révision, d’annulation ou de nouvelle audition
Rubrique N – Demandes de révision, d’annulation ou de nouvelle audition
Rubrique O – Demandes de modification et mises à jour sur le projet
Rubrique O – Demandes de modification et mises à jour sur le projet
- But
- O.1 Changement de dénomination sociale du titulaire d’un certificat, d’une licence ou d’un permis
- O.1.1 Exigences de dépôt relatives au transfert de propriété, à la cession, à la prise à bail ou à la fusion aux termes de l’article 181 de la LRCE
- O.1.2 Exigences de dépôt relatives aux changements de dénomination sociale (lorsqu’aucun changement de propriétaire, aucune cession ou prise à bail, ni aucune fusion ne surviendra) aux termes de l’article 181 de la LRCEAct
- O.2 Modifications
- O.3 Mises à jour sur le projet
- O.4 Changements aux conditions
Rubrique P – Droits et tarifs (articles 225 à 240 de la LRCE)
Rubrique P – Droits et tarifs (articles 225 à 240 de la LRCE)
Rubrique Q – Autorisations d’exporter (articles 344 à 347 de la LRCE et règlements y afférents)
Rubrique Q – Autorisations d’exporter (articles 344 à 347 de la LRCE et règlements y afférents)
Rubrique R – Transfert de propriété, cession ou prise à bail ou fusion (article 181 de la LRCE)
Rubrique R – Transfert de propriété, cession ou prise à bail ou fusion (article 181 de la LRCE)
Rubrique S – Accès à un pipeline (article 239 de la LRCE)
Rubrique T – Autorisation de mise en service (article 213 de la LRCE)
Rubrique T – Autorisation de mise en service (article 213 de la LRCE)
Rubrique U – Renseignements déposés à l’égard des plan, profil, livre de renvoi et des avis (articles 199 et 201 de la LRCE)
Rubrique V – Demande de droit d’accès (article 324 de la LRCE)
Rubrique V – Demande de droit d’accès (article 324 de la LRCE
Rubrique W – Exigences à l’égard des demandes concernant d’autres modes de signification
Rubrique W – Exigences à l’égard des demandes concernant d’autres modes de signification
Chapitre 6 – Dépôt de renseignements non liés à une demande
Rubrique AA – Exigences postérieures à la délivrance d’un certificat ou d’une ordonnance
Rubrique AA – Exigences postérieures à la délivrance d’un certificat ou d’une ordonnance
Rubrique BB – Rapports de surveillance financière (Règlement sur les renseignements relatifs aux droits)
Rubrique CC – Exigences de la réglementation concernant les rapports relatifs aux exportations et importations
Chapitre 7 – Textes cités
Annexe 1 Listes de contrôle du Guide de dépôt
Annexe 1 Listes de contrôle du Guide de dépôt
- Chapitre 3 – Information commune à toutes les demandes
- Chapitre 4 – Sections 4.1 et 4.2 : Exigences communes pour les projets concrets
- Rubrique A – A.1 Questions techniques
- Rubrique A – A.2 Évaluation des effets environnementaux et socioéconomiques
- Rubrique A – A.3 Questions économiques et financières
- Rubrique A – A.4 Renseignements sur les terrains
- Rubrique B – Financement des activités de cessation d’exploitation et demandes de cessation d’exploitation
- Rubrique C – Protection des pipelines en cas de remuement du sol, construction d’installations, de franchissements et d’opérations minières
- Rubrique D – Déviations
- Rubrique E – Modification des classes d’emplacement
- Rubrique F – Modification du service ou augmentation de la pression maximale d’exploitation
- Rubrique G – Désactivation (article 44 du RPT)
- Rubrique H – Réactivation (article 45 du RPT)
- Rubrique I – Usines de traitement : désactivation et réactivation (articles 42 et 43 du RUT)
- Rubrique K – Désaffectation
- Rubrique O – Demandes de révision, de modification ou de nouvelle audition
- Rubrique P – Droits et tarifs
- Rubrique Q – Autorisations d’exporter
- Rubrique R – Transfert de propriété, cession ou prise à bail ou fusion
- Rubrique S – Accès à un pipeline
- Rubrique T – Autorisation de mise en service
- Rubrique U – Renseignements déposés à l’égard des plans, profil, livre de renvoi (PPRL) et avis
- Rubrique V – Demandes de droits d’accès
- Rubrique W – Exigences à l’égard des demandes concernant d’autres modes de signification
Liste des tableaux
Liste des tableaux
- Chapitre 2 – Tableau 2-1 : Articles de la Loi sur l’ONÉ et de ses règlements d’application qui prescrivent le dépôt d’une demande
- Chapitre 3 – Tableau 3-1 : Autres ressources fédérales potentielles
- Chapitre 4 – Rubrique A – Section 2 – Tableau A-1 : Circonstances et interactions nécessitant une information détaillée sur les éléments biophysiques et socioéconomiques
- Chapitre 4 – Rubrique A – Section 2 – Tableau A-2 : Information exigée à l’égard des éléments biophysiques
- Chapitre 4 – Rubrique A – Section 2 – Tableau A-3 : Information exigée à l’égard des éléments socioéconomiques
- Chapitre 4 – Rubrique A – Section 3 – Tableau A-4 : Questions économiques et financières
- Chapitre 4 – Rubrique A – Section 3 – Tableau A-5 : Aperçu des exigences de dépôt pour l’approvisionnement, le transport et les marchés
- Chapitre 4 – Rubrique B – Section 3 – Tableau B-1 : Comparaison des effets prévus de l’abandon sur place et de l’enlèvement de pipelines
- Chapitre 4 – Rubrique B – Section 3 – Tableau B-2 : Interactions environnementales et socioéconomiques
- Chapitre 4 – Rubrique K – Tableau K-1 : Interactions environnementales et socioéconomiques
- Chapitre 6 – Rubrique AA – Tableau AA-1 : Renseignements propres aux éléments biophysiques et socioéconomiques
- Chapitre 6 – Rubrique AA – Tableau AA-2 : Exemple de sommaire des enjeux non résolus
- Chapitre 6 – Rubrique AA – Tableau AA-3 : Exemple d’un sommaire des discussions au sujet des enjeux non résolus
- Chapitre 6 – Rubrique BB – Tableau BB-1 : Seuils pour les déclarations d’écart applicables aux sociétés du groupe 1 qui déposent des rapports de surveillance aux termes de la Rubrique BB.1
Liste des figures
Liste des figures
- Figure 2-1 : Diagramme explicatif du Guide de dépôt
- Figure A.2-1 : Processus d’évaluation environnementale et socioéconomique du point de vue du demande
- Figure A-2-2 : Approche modulable de l’évaluation du facteur lié aux changements climatiques
- Figure A-2-3 : Approche modulable – émissions de GES liées à la construction
- Figure A-2-4 : Approche modulable – émissions de GES liées à l’exploitation
- Figure A-2-5 : Approche modulable – émissions de GES en amont
- Figure E-1 : Exigences énoncées à la rubrique E du Guide de dépôt relativement aux documents à soumettre à l’examen de la Régie dans les six mois suivant la modification de la classe d’emplacement.
Glossaire
Glossaire
Année courante |
Période de 12 mois, généralement une année civile, qui précède l’année d’essai. Les montants de l’année courante comprennent habituellement des données réelles concernant une partie de l’année et des données estimatives pour le reste de l’année. |
Année d’essai |
Période future de 12 mois, généralement une année civile, durant laquelle des droits nouvellement approuvés seront en vigueur. |
Année de base |
Les plus récents douze mois consécutifs, généralement une année civile, pour lesquels des données réelles sont disponibles. |
Autochtones |
Les Premières Nations, les Inuits et les Métis du Canada. |
Base tarifaire |
Coût net de l’investissement duquel le demandeur prévoit tirer un rendement pour une année d’essai donnée. |
Cessation d’exploitation |
Arrêt définitif d’une installation qui met fin au service. |
Commission |
La Commission est composée d’au plus sept commissaires à temps plein, et peut aussi comprendre des commissaires à temps partiel. La Commission rend des décisions d’ordre réglementaire en vertu de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie et d’autres lois. |
Composante socioculturelle valorisée |
En ce qui concerne la population à l’étude, aspect de la culture, de la société, de l’économie ou de la santé qui, s’il était touché par le projet, serait de nature à préoccuper la population locale ou les autorités de réglementation gouvernementales. |
Composante valorisée de l’écosystème |
Ressource ou caractéristique de l’environnement répondant à un ou plusieurs des critères suivants :
|
Compte d’installation |
Compte dont il est question à l’annexe IV du Règlement de normalisation de la comptabilité des gazoducs ou à l’annexe II du Règlement de normalisation de la comptabilité des oléoducs, selon le cas. |
Contaminant |
Substance présente ou rejetée dans l’environnement en quantité ou à une concentration, un niveau ou un taux qui produit ou pourrait produire un effet négatif. |
Dirigeant responsable |
Personne nommée à titre de dirigeant responsable aux termes du paragraphe 6.2(1) du Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les pipelines terrestres [RPT article 1]. |
Droit d’accès |
Ce qui permet d’accéder à la surface du sol et de l’utiliser. |
Eaux ou voies navigables |
Sont compris dans les eaux navigables les canaux et les autres plans d’eau créés ou modifiés par suite de la construction d’un ouvrage. Les eaux navigables comprennent aussi toute étendue d’eau susceptible d’être utilisée, à l’état naturel, à la navigation par des bâtiments de tous genres pour le transport, les loisirs ou le commerce, et pouvant inclure les cours d’eau ou bassins artificiels comme un canal ou un réservoir d’origine humaine. |
Effet environnemental |
Tout changement qu’un projet peut causer à un des éléments biophysiques énumérés au tableau A-2, et tout effet d’un tel changement sur un élément socioéconomique (voir la définition du terme « Effet socioéconomique »). |
Effet négatif |
Dommage ou atteinte à l’environnement ou à la santé humaine, dommage matériel ou perte de jouissance raisonnable de la vie ou de biens matériels. |
Effet socioéconomique |
Tout effet qu’un projet est susceptible d’entraîner sur un élément socioéconomique figurant dans le tableau A-3, notamment les effets causés par un changement à l’environnement (voir la définition du terme « Effet environnemental »). |
Effets cumulatifs |
Effets d’une action sur l’environnement lorsqu’ils se conjuguent à ceux découlant d’actions passées, existantes et à venir. (Le terme « action » englobe les projets et les activités.) |
Effets résiduels |
Effets qui persistent après l’application des mesures d’atténuation. |
Emprise |
Lisière de terre qu’une société acquiert après avoir obtenu les droits lui permettant d’y construire et exploiter un pipeline ou une ligne de transport d’électricité. |
Entité réglementée |
Groupe qui exploite un pipeline et est assujetti à la surveillance d’un organisme de réglementation compétent. |
Espèce à statut particulier |
Espèce inscrite sur une liste provinciale ou dont l’importance est reconnue à l’échelle locale parce qu’elle est vulnérable, menacée, en voie de disparition ou disparue du pays. |
Espèce en péril |
Espèce inscrite sur la liste fédérale qui est disparue, en voie de disparition, menacée ou préoccupante. [Loi sur les espèces en péril, paragraphe 2(1)] |
Évaluation de la santé humaine |
Analyse qualitative ou quantitative des effets que les substances dangereuses, les facteurs environnementaux et le degré d’exposition peuvent avoir sur les populations locales et régionales. |
Habitat du poisson |
Les eaux où vit le poisson et toute aire dont dépend, directement ou indirectement, sa survie, notamment les frayères, les aires d’alevinage, de croissance ou d’alimentation et les routes migratoires. [Loi sur les pêches, paragraphe 2(1)] |
Habitat essentiel |
L’habitat nécessaire à la survie ou au rétablissement d’une espèce sauvage inscrite, qui est désigné comme tel dans un programme de rétablissement ou un plan d’action élaboré à l’égard de l’espèce. [Loi sur les espèces en péril, paragraphe 2(1)] |
Mesures d’atténuation |
Mesures visant à éliminer, réduire ou limiter les effets négatifs d’un projet, et comprenant les mesures de réparation des dommages causés par ces effets par le remplacement, la restauration, l’indemnisation ou d’autres moyens. |
Milieux humides |
Terrain où la nappe phréatique est à proximité ou au-dessus de la surface, ou qui est saturé d’eau assez longtemps pour favoriser des processus de nature aquatique ou propres à ces milieux illustrés par la présence de sols modifiés par l’eau, d’une végétation hydrophile ou divers types d’activités biologiques adaptées à un milieu humide. Comprend les zones humides organiques (tourbières), ainsi que les terres humides minérales ou les sols minéraux inondés qui produisent peu ou pas de tourbe. |
Montant comptabilisé |
Montant définitif porté au compte qui convient aux termes du Règlement de normalisation de la comptabilité des gazoducs ou du Règlement de normalisation de la comptabilité des oléoducs. |
Navigation |
Utilisation d’un bâtiment pour le transport, la plaisance ou le commerce en eaux navigables. |
Oiseaux migratoires |
Tout ou partie d’un oiseau migrateur visé à la convention, y compris son sperme et ses œufs, embryons et cultures tissulaires. [Loi de 1994 sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, paragraphe 2(1)] |
Ordonnance de droit d’accès |
Ordonnance rendue par la Commission de la Régie de l’énergie du Canada en vertu de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie pour autoriser une société à accéder à un terrain et à l’utiliser pour les buts énoncés dans cette ordonnance. |
Pipeline |
Canalisation servant ou destinée à servir au transport du pétrole, du gaz ou de tout autre produit, et reliant une province et une ou plusieurs autres provinces, ou s’étendant au-delà des limites d’une province ou de la zone extracôtière, au sens de l’article 368 de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie, y compris les branchements, extensions, citernes, réservoirs, installations de stockage ou de chargement, pompes, rampes, compresseurs, systèmes de communication entre stations par téléphone, télégraphe ou radio, ainsi que les ouvrages, ou autres immeubles ou meubles, ou biens réels ou personnels, connexes à l’exclusion des égouts ou canalisations de distribution d’eau servant ou destinés à servir uniquement aux besoins municipaux. [Loi sur la Régie canadienne de l’énergie article 2] |
Pipeline abandonné |
Pipeline qui, avec l’autorisation accordée par la Commission au titre du paragraphe 241(1) de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie, a cessé d’être exploité et qui demeure en place. |
Plan d’action |
Plan que le ministre compétent doit élaborer pour mettre en œuvre le programme de rétablissement d’une espèce inscrite. Le plan d’action ainsi que les modifications qui y sont apportées doivent figurer dans le registre public établi sous le régime de la Loi sur les espèces en péril. |
Plan d’eau |
Tout plan d’eau jusqu’à la laisse des hautes eaux. La présente définition vise notamment les canaux, réservoirs, zones |
Poisson |
Comprend a) les poissons proprement dits et leurs parties et b) par assimilation : (i) les mollusques, les crustacés et les animaux marins ainsi que leurs parties, et (ii) selon le cas, les œufs, le sperme, la laitance, le frai, les larves, le naissain et les petits des animaux mentionnés à l’alinéa a) et au sous-alinéa (i). [Loi sur les pêches, paragraphe 2(1)] |
Programme de rétablissement |
Programme que le ministre compétent met en œuvre pour rétablir une espèce inscrite qui est disparue du pays, en voie de disparition ou menacée (tel qu’il est défini dans la Loi sur les espèces en péril, paragraphe 2(1)). Si le rétablissement est faisable, le programme de rétablissement doit prendre en compte les menaces à la survie d’une espèce déterminées par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada, y compris toute disparition d’habitat. Le programme de rétablissement et ses modifications doivent figurer dans le registre public établi sous le régime de la Loi sur les espèces en péril. |
Projet concret |
Projet dont l’approbation est exigée par le Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les pipelines terrestres ou le Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les usines de traitement, et dans certaines circonstances, par la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie. |
Projet désigné |
Projet qui, aux termes du Règlement désignant les activités concrètes, constitue une activité concrète nécessitant une évaluation aux termes de la Loi sur l’évaluation d’impact |
Propriétaire |
Aux fins des articles 320 à 334 de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie, le terme « propriétaire » ne désigne pas uniquement le propriétaire en fief simple et ne s’applique pas seulement aux terres franchesNote de bas de page 1. Il s’entend de tout intérêt ou titre de possession : propriétaire en fief simple, titre autochtone, administrateurs de terres publiques et occupants. Le droit de propriété peut être enregistré ou non. Aux termes des articles 199 et 201 de la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie, le terme « propriétaire » désigne le propriétaire en fief simple ou toute personne ayant un intérêt dans le terrain, tel qu’il est indiqué ci-dessus. Le demandeur doit déterminer qui sont les propriétaires des terrains en tenant compte de tous les propriétaires éventuels, et entreprendre son processus de notification et d’acquisition en conformité avec la Loi sur la Régie canadienne de l’énergie. |
Propriétaire en fief simple |
Personne physique ou morale qui possède un terrain en droit. Il s’agit habituellement de la personne dont le nom paraît sur le titre foncier. |
Provision pour fonds utilisés durant la construction |
Montant qu’une société peut inclure dans les coûts de construction d’un projet lorsqu’elle entreprend de construire ses propres installations; s’entend aussi du coût des fonds utilisés durant la période de construction. |
Remise en état |
Action de rétablir un site perturbé en lui redonnant sa capacité d’utilisation antérieure ou une capacité d’utilisation de niveau différent (c.-à-d., inférieure ou supérieure) selon l’objectif visé par les travaux. La remise en état comprend l’assainissement s’il y a eu contamination et la revégétalisation si nécessaire. La remise en état est jugée complète seulement dans la mesure où les buts visés ont été atteints. |
Renseignements de base |
Information sur la situation de l’environnement en général ou du contexte environnemental ou socioéconomique d’un élément particulier qui sert de critères auxquels les conditions futures et les effets éventuels pourront être comparés. |
Ressources patrimoniales |
Ensemble des ressources culturelles, historiques, archéologiques et paléontologiques, y compris les éléments ou aménagements préeuropéens et posteuropéens. |
Santé humaine |
État de complet bien-être physique, mental et social, et capacité de s’adapter au stress de la vie quotidienne; ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d’infirmité. |
Servitude |
Convention par laquelle une société acquiert un droit foncier pour y installer un pipeline ou une ligne de transport d’électricité dans une emprise. Il s’agit d’un contrat en bonne et due forme dans lequel sont énoncés les droits de la société et ceux du propriétaire des terrains en ce qui concerne l’utilisation de l’emprise. |
Sociétés des groupes 1 et 2 |
En 1985, aux fins de la réglementation financière, l’Office national de l’énergie a divisé les sociétés pipelinières de son ressort en deux groupes : les sociétés du groupe 1, dont les réseaux sont très étendus, et celles du groupe 2, qui exploitent des réseaux de plus faible envergure. |
Substance nocive |
a) Toute substance qui, si elle était ajoutée à l’eau, altérerait ou contribuerait à altérer la qualité de celle-ci au point de la rendre nocive, ou susceptible de le devenir, pour le poisson ou son habitat, ou encore de rendre nocive l’utilisation par l’homme du poisson qui y vit; ou b) toute eau qui contient une substance en une quantité ou concentration telle – ou qui, à partir de son état naturel, a été traitée ou transformée par la chaleur ou d’autres moyens d’une façon telle – que, si elle était ajoutée à une autre eau, elle altérerait ou contribuerait à altérer la qualité de celle-ci au point de la rendre nocive, ou susceptible de le devenir, pour le poisson ou son habitat, ou encore de rendre nocive l’utilisation par l’homme du poisson qui y vit. [Loi sur les pêches, paragraphe 34(1)] |
Surveillance |
Activités élaborées pour résoudre les questions environnementales en suspens, observer les effets environnementaux éventuels d’un projet, évaluer l’efficacité des mesures d’atténuation, relever les questions environnementales non prévues et déterminer les mesures à prendre à la lumière des résultats de ces activités. |
Systèmes de gestion |
Système défini aux articles 6.1 à 6.6 du Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les pipelines terrestres [RPT, article 1]. |
Territoire domanial | Aux termes de l’article 82 de la Loi sur l’évaluation d’impact, la Régie doit décider si des effets importants peuvent découler de la réalisation de tout projet envisagé sur le territoire domanial. La loi précitée définit le territoire domanial comme étant :
|
Territoire traditionnel |
Zone où une communauté autochtone a revendiqué le droit d’utiliser les terres à des fins traditionnelles, notamment la chasse, la pêche, le piégeage, la cueillette et la tenue d’activités spirituelles. Il est possible que plus d’une communauté autochtone revendique les mêmes terres comme faisant partie de leur territoire traditionnel. |
Usine de traitement |
Usine utilisée pour le traitement, l’extraction ou la conversion de fluides ainsi que tous les ouvrages situés à l’intérieur du périmètre de l’usine, y compris les compresseurs et autres ouvrages faisant partie intégrante d’une installation de transport de fluides. [Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les usines de traitement, article 1] |
Zone d’étude |
Aire délimitée par la portée de l’évaluation des effets environnementaux et socioéconomiques. Étant donné que les limites spatiales peuvent varier en fonction des éléments biophysiques et socioéconomiques, la zone d’étude est également variable. |
Zone écologiquement vulnérable |
Région ou zone que les plans locaux ou régionaux d’utilisation des terres ou un organisme local, régional, provincial ou fédéral désignent comme étant vulnérables à des perturbations, ou que le demandeur juge fragiles pour une raison quelconque. |
Liste d’abréviations
Liste d’abréviations
b |
baril |
CCME |
Conseil canadien des ministres de l’Environnement |
CSA |
Association canadienne de normalisation |
CSA Z662 |
Plus récente version de la norme Z662, Réseaux de canalisations de pétrole et de gaz de l’Association canadienne de normalisation, avec ses modifications successives |
CSV |
composante socioculturelle valorisée |
GNL |
gaz naturel liquéfié |
kPa |
kilopascal |
LGN |
liquides de gaz naturel |
LRCE | Loi sur la Régie canadienne de l’énergie |
m³ |
mètre cube |
MJ/m³ |
mégajoules par mètre cube |
Office |
Office national de l’énergie. Le 28 août 2019, l’Office est devenu la Régie de l’énergie du Canada. |
pi³ |
pied cube |
pi³/j |
pied cube par jour |
PPLR | Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les usines de traitement |
Rapport post-construction |
rapport de surveillance environnementale post-construction |
Régie |
Régie de l’énergie du Canada |
Règlement (régime d’autorisation) |
|
Règlement sur les rapports | Règlement de l’Office national de l’énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations |
RPT |
Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les pipelines terrestres |
RUT | Règlement de la Régie canadienne de l’énergie sur les usines de traitement |
SCADA |
Système d’acquisition et de contrôle des données |
UTM | projection de Mercator transverse |
- Date de modification :